سفارش تبلیغ
صبا ویژن
دل سرچشمه حکمت است . [امام علی علیه السلام]
تحقیق در ادبیات و رویکرد های آن از عصر افلاطون تا روزگار ما
پیوندها

چند روز پیش درباره یکی از شاعره های ادبیات پایداری شاعران فلسطین سؤالی پیش آمده بود که کتابی از او یافت نمی شد یعنی من در کتابخانه خود نداشتم.حتی با چند تن از اساتید زبان وادبیات فارسی  که در ادبیات عربی نیز تبحری داشتند نداشتند.اما این اساتید راهنمائی های کریمانه خود را نیز از من دریغ نداشتند.وبه نحوی شایسته مرا به مراجعی دیگر راهنمائی نمودند.که در این میان راهنمائی استاد محترم  جناب آقای دکتر سعید واعظ استاد محترم دانشگاه علامه طباطبائی تهران که با سماحت تمام وکریمانه به سؤال تلفنی من پاسخ دادند قابل چشمگیر است.ایشان فرمودند من در زمان تصدی ریاست دانشکده ادبیات علامه طباطبایی(ره) چند جلد کتاب تحت عنوان معجم بابطین که احتمالا در یکی از مؤسسات امارات ویا قطر تألیف گردیده است برای آن دانشکده خریداری نمودم که شما شاید بتوانید جواب سؤال خود را در آنجا بیابید.که من نام این کتاب را در دفتر یاددشت خود یاداشت نمودم.اصولا سلیقه من این است که وقتی با یکی از بزرگان واساتید گفتگوی تلفنی داشته باشم همواره دفتر یادداشت وخودکاری را جهت یادداشت به همراه دارم.اما اسم آن معجم را درست یاددشت نکرده بودم.یعنی به جای طای مؤلف ت نقطه دار نوشته بودم .ولذا در سایت ها نیز که آن را جستجو می کردم به نتیجه ای نمی رسیدم.وامروز برای تکمیل یک بحث علمی به کتاب زمینه اجتماعی شعر فارسی از دکتر محمد رضا شفیعی کدکنی که توسط نیاز یعقوب شاهی وبه همت ناشران اختران وزمانه به چاپ (1386)رسیده است مراجعه نمودم.علی رغم اینکه این کتاب را بارها به سبب مطالب ارزنده ای که در جامعه شناسی ومردم شناسی ادبی دارد مورد مطالعه قرار داده بودم  وبخش پایانی کتاب برایم بسیار مهم جلوه می نمود ونقشی ماندگار در ذهن من گذاشته بود.ولی به پاورقی آن (ص440)که عنوان  آن فصل جمال شناسی نام مجموعه هاست توجهی نکرده بودم  که دیدم پاورقی کتاب توضیحی است برای عنوان :فرهنگ بابطین برای شاعران معاصر عرب که استاد شفیعی کدکنی در توضیح پاورقی چنین آورده است:«مشخصات کامل آن(فرهنگ)چنین است:معجم البابطین للشعراء العرب المعاصرین:[تألیف ]هیئه المعجم،الطبعه الاولی،1995،مؤسسه ی جایزه عبد العزیز سعود البابطین لابداع الشعری.که توضیح استاد شفیعی کدکنی درباره این کتاب بسیار راهگشاست  حداقل برای تألیف مشابه چنین اثری در زبان وادبیات پر بار فارسی.امید وارم که در آینده بتوانم ادامه این توضیحات را برای مخاطبانم به اشتراک بگذارم.


کلمات کلیدی:


نوشته شده توسط امین اله بخشی مشکول 101/10/30:: 9:43 صبح     |     () نظر