دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول خبر داد ؛امین اله بخشی مشکول که سالیان درازی است بخشی از عمر خود را صرف آموختن زبان انگلیسی نموده است وتا به حال چند شعر از شاعران انگلیسی زبان را به زبان فارسی سلیس وروان ترجمه کرده است.درحال حاضر علی رغم مشغله های ذهنی فراوان گاه گاهی نیز از وقت های خود می دزدد وآن را صرف ترجمه داستانهای کوتاه انگلیسی به زبان فارسی می نماید تا مورد بهره برداری طالبان علم وجویندگان دانش قرار گیرد.این خود آموخته بسیار دان ؛انگیزه خود از این کار را خدمت به نوع بشر اعلام می کند.وبیهقی وار می نویسد:امروز در دست من جز این قلم چیزی نیست باری خدمتی می کنم.این درد مند ودرد شناس ایرانی می نویسد برای من که طلب علم ودانش عبادت وچه بسا که بزرگترین عبادت است وقتی می بینم که سنگرهای علم ودانش با همه ناجوانمردی ها تهی می گردد وهرروز از تعداد نویسندگان ودانشجویان وطالبان علم کاسته می گردد من ایستادگی در این سنگر را با همه استواری عبادت می دانم.واز خدای خود شاکرم که مرا همواره دانشجو آفریده است.این مترجم داستانهای کوتاه انگلیسی نخستین کار خود را به ترجمه داستان هانسل وگرتل از هانس کریستین آندرسن اختصاص داد ودر چندین روز متوالی توانست این داستان پر تأثیر را با قلم شیوا ورسای خود به پارسی استوار و رسا بر گرداند وآماده طبع وچاپ نماید.به همین مناسبت دفتر نشر وتنظیم آثار آفرینش چنین تابلوهای بدیع را به خانواده فرهنگ دوستان این دیار فرخ باد می گوید .
کلمات کلیدی:
دفتر نشر و تولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول دانش آموخته دانشگاه های علامه طباطبایی تهران ودانشگاه قم خبر داد امین اله بخشی مشکول به مناسبت درگذشت استاد دکتر حاکمی والا بیانیه مهمی صادر کرد.متن بیانیه به شرح زیر است.
بسم الله الرحمان الرحیم
انّا لله وانا الیه راجعون
استاد دکتر اسماعیل حاکمی والا به دنبال یک بیماری سر درنقاب خاک کشید وجان به جان آفرین تسلیم نمود وخانواده فرهنگیان این دیار را به اندوه نشاند.حاکمی والا عضو خانواده ای از خانواده های شعر فارسی است که در آن خانواده ،حرمت خرد و اخلاق وشرف انسانی ،اساس ارزش ها را تشکیل می دهد.خانواده فردوسی،سعدی،ناصر خسرو ،نظامی،نیما و.....هروقت جامعه ایرانی به یأس وسستی ودلمردگی وافسردگی دچار آید به دلیل آن است که از قلمرو نفوذ این خانواده خود را بر کنار می دارد.وهرگاه که روی در ساختن ،شکوفایی ورشد فرهنگی داشته باشد،ناگزیر،خود را به پناهگاه این خانواده هنری می رساند.
این خانواده فرهنگی با یک خانواده بزرگ دیگر ،رقابت ودر عین حال ،خویشاوندی دارد ؛خانواده سنایی وعطار ومولوی که فرزند مشترکشان حافظ است.به ضرس قاطع می توان گفت ،فرهنگ ادب وهنر ایرانی شکوفایی ،تعالی ورشد خلاقیت خود رادر پرتو رقابت این دو خانواده می داند ومعیار سلامت وسرزندگی ونشاط جامعه مارا ؛در طول تاریخ ،باید از رهگذر نزدیکی ودوری به این دو خانواده جست.حاکمی از تبار چنین خانواده ای است که در طول حیات خود خدمات ارزنده ای به این دیار نمود.حاکمی ضمن اینکه معلمی عاشق بود در سایر آثار هنری نیز دستی داشت.شعر نیز می سرود وخط خوبی هم داشت.ومن که در طول دوران بیماری او به دلیل گرفتاری های روزمره نتوانستم به عیادت ایشان بروم انگشت به دندان می گزم. در این سال های گذشته ما تعدادی از معلمان واعضای این خاندان را از دست داده ایم.دکتر سادات ناصری،دکتر سید جعفر شهیدی،دکتر ید اله شکری،دکتر حسن احمدی ودکتر بهمن سرکاراتی،دکتر غلامحسین یوسفی ودکتر عبد الحسین زرین کوب ودکتر ذبیح اله صفا.معلمان غیرتمندی که در آسمان ادب ایران درخشیدند وسپس عاشقانه ولبیک گویان به دیدار معشوق شتافتند.آیا واقعا آنان مرده اند.اگر مرده بودند چگونه می توانستیم ما از آنان سخن به میان آوریم واجتماعاتی را در غیبت آنان تشکیل دهیم.اینان به راستی رند های عصر خود بودند و:
زمانه افسر رندی نداد جز به کسی که سر فرازی عالم در این کله دانست.
کلمات کلیدی:
دفتر نشر و تولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول با الهام از حدیث پیامبر(ص) که می فرماید:مثل المومنین فی توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد اذا اشتکی منه عضو تداعی به سائر الجسد بالسهر والحمی مثال مومنان در دوستی و مهربانی و باهم بودن و عطوفت با هم مانند جسد واحدی است که چون عضوی از آن بیمار شود؛ سایر اعضا با وی با تب کردن و بیدار خوابی همراهی می کنند. وبا الهام گرفتن از شعر سعدی ؛ افصح المتکلمین که می فرماید:بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرینش زیک گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار دگر عضو ها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی
ضمن ابراز تأثر واندوه عمیق قلبی به مناسبت سیل زدگان وآسیب دیدگان کشورمان در حوادث اخیر سی درصد از در آمد حاصله از کتب تألیفی را به آنان اختصاص داد.واز سایر نهادها وسازمانهای جهانی ومدافع حقوق بشر درخواست نمود که کمک های انسان دوستانه خود را به سیل زدگان کشور ما اهدا نموده وبه یاری امداد ونجات سیل زدگان کشور ما بشتابند.دفتر نشر تأکید نمود که سیل های بنیان کن وویرانگر اخیر کشور ما صدمات وخسارات سنگینی را به بیش از بیست وپنج کشور استان ما وارد کرد که بسیاری از ساکنان آن استانها زندگی عادی خود را از دست دادند ونیاز به کمک های مالی ومعنوی فرا منطقه ای وفرا مرزی دارند وچشم به راه کمک های مالی ومعنوی جهانیان هستند.امین اله بخشی مشکول مدیر دفتر نشر وراهنمای اکیپ آموزشی از اعضای گروه تألیف وهمکاران این مجموعه تشکر نمود که در این امر انسان دوستانه مشارکت نمودند وضمن آرزوی بهروزی برای هموطنان آسیب دیده به دانش آموزان ودانشجویان سیل زده اطمینان داد که گروه تألیف آماده است به صورت شبانه روزی به صورت رایگان به سوالات فرهنگی آنان پاسخ گویند.
کلمات کلیدی:
دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول خبر داد .بزودی کتاب کار وامتحان یار فارسی عمومی دانشگاه پیام نور که شامل چندین دوره از نمونه سوالات امتحانی با پاسخ های کاملا تشریحی است جهت استفاده دانشجویان منتشر می گردد.
کلمات کلیدی:
دفتر نشر وتولید آثار فرهنگی امین اله بخشی مشکول خبر داد.امین اله بخشی مشکول دانش آموخته دانشگاههای علامه طباطبایی تهران ودانشگاه قم ضمن ادای احترام به فرهنگ نویسان قبل از خود وتجلیل از مقام شامخ آنان کار فرهنگ نویسی براساس متون را آغاز کرد واز همه کسانی که شم فرهنگ نویسی دارند عاجزانه استدعا نمود تا در این کار خطیر فرهنگی که سود آن همگانی وعام المنفعه است اورا یاری نمایند.این فرهنگ نویس معاصر که از سالیان قبل متوجه ضعف فرهنگ های موجود گردیده بود ضمن بر شمردن موانع ومشکلات فرهنگ نویسی امیدوار است که در آینده به یمن مجاهدت های فرهنگ دوستان تمام موانع و مشکلات ازپیش پای فرهنگ نویسان برداشته شود وحمایت های لازم از آنان به وجود آید.
کلمات کلیدی: